Dolmetscher Blog - beeidigte Übersetzung, Übersetzer,...

Dolmetscher Blog - beeidigte Übersetzung, Übersetzer,...
 

Letztes Feedback

Meta





 

Wortschatz

Wenn man als Übersetzer tätig ist, dann sollte man einen umfangreichen Wortschatz besitzen. Dies ist eins der grundlegenden Kriterien, die nötig sind, dass man seine Arbeit qualitätvoll machen kann. Neben der Fachliteratur und Weiterbildung an verschiedenen Seminaren ist es natürlich auch sehr nützlich, wenn man Zeitungen und Zeitschriften liest. Auf diese Weise ist man nicht nur ständig im Kontakt mit der Sprache, ist auf dem Laufenden mit dem aktuellen Geschehen in der Welt, sondern man kann auch gut beobachten, wie sich die Sprache oder verschiedene syntaktische Prinzipien, wie die Schreib- und Ausdrucksweise von Zeit zu Zeit verändern können. Somit kann man dann dies auch bei seiner Übersetzungsarbeit berücksichtigen.

26.9.14 10:43

Werbung


bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL

Name:
Email:
Website:
E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)


 Smileys einfügen